List of Chinese names: Difference between revisions

From Starfy Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 296: Line 296:
*电气水母 [[Erekirage]]
*电气水母 [[Erekirage]]
*黄色地精灵 [[Jiappo]]
*黄色地精灵 [[Jiappo]]
 
{{SeriesNavbox}}
[[Category:Lists]]
[[Category:Lists]]
[[Category:Series meta]]
[[Category:Series meta]]

Revision as of 14:01, 10 August 2020

This article or section is incomplete.
You can add to it by clicking the edit button at the top of the article.
Reason given: Densetsu no Starfy/Densetsu no Starfy 2 names.


This article is a list of Chinese The Legendary Starfy series terms. It is currently incomplete and not organised.

From Densetsu no Starfy 2 (prototype iQue Game Boy Advance version):

  • 斯塔非 Starfy zh-Hans: Sītǎfēi
  • 龙虾爷爷 Old Man Lobber
  • 蛤蜊杰 Moe
  • 美人鱼 Mermaid
  • 寄居蟹阿拓 Herman
  • 小甜甜 Lovely
  • 奥伽魔 Ogura
  • 小奥伽魔1 号 Puchi Ogura No. 1
  • 小奥伽魔2 号 Puchi Ogura No. 2
  • 小奥伽魔3 号 Puchi Ogura No. 3
  • 小奥伽魔4 号 Puchi Ogura No. 4
  • 小奥伽魔5 号 Puchi Ogura No. 5
  • 小奥伽魔6 号 Puchi Ogura No. 6
  • 小奥伽魔7 号 Puchi Ogura No. 7
  • 小奥伽魔8 号 Puchi Ogura No. 8
  • 小奥伽魔9 号 Puchi Ogura No. 9
  • 小奥伽魔10 号 Puchi Ogura No. 10
  • 美鳍鱼 Ruby
  • 机蟹爷爷 Mekani-jiisan
  • 北京烤鸭 号 Pekin Duck Model

Densetsu no Starfy characters:

Stages in Densetsu no Starfy:

Stages in Densetsu no Starfy 2:

The rest of Densetsu no Starfy 2's Picture Book: