Title Song (music): Difference between revisions

From Starfy Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 51: Line 51:
On December 12, 2003, Becky's version of the Title Song, complete with lyrics appeared as an available song called "''Densetsu no Starfy''" in the Japanese version of ''[[Donkey Konga]]''.
On December 12, 2003, Becky's version of the Title Song, complete with lyrics appeared as an available song called "''Densetsu no Starfy''" in the Japanese version of ''[[Donkey Konga]]''.


{{#ev:youtube|CHlY3qX7ijo|284|left|Becky's version of the Title Song<br>(see also [http://www.youtube.com/watch?v=N0sagltWnXE the same theme played on Donkey Konga])}}
{{#ev:youtube|E5O0W5MQXAY|284|left|Becky's version of the Title Song}}
{{clr}}
{{clr}}
====Japanese lyrics====
====Japanese lyrics====
Line 114: Line 114:


Careless and clumsy Starfy.<br>
Careless and clumsy Starfy.<br>
He dropped some treasure. Bad Starfy, fii. (damn)<br>
He dropped some treasure. Bad Starfy, fii. (that's no good!)<br>
He is a lonely prince on his own, fii. (it's hard)<br>
He is a lonely prince on his own, fii. (it's hard)<br>
He is going to the ocean for the first time, fii.<br><br>
He is going to the sea for the first time, fii.<br><br>
36 centimeters tall and 7 years old with a standard body type, his hobby is collecting sunglasses.<br><br>
36 centimeters tall and 7 years old with a standard body type, his hobby is collecting sunglasses.<br><br>
"My daughter thinks you are a bad guy".<br><br>
"{{alttext|My daughter thinks you are a bad guy|This is a reference to Kit Fish, who according to Fat Cat thought that Starfy was one of the bad guys in the first game.}}".<br><br>
Come on, go over there, swim, swim Starfy.<br>
Come on, go over there, swim, swim Starfy.<br>
Su-ta-ta Dash Su-ta-Starfy. (already done?)<br>
Su-ta-ta Dash Su-ta-Starfy. (already done?)<br>
Line 125: Line 125:
Even in hard times, he uses his Turbo Swim.<br>
Even in hard times, he uses his Turbo Swim.<br>
His Star Spin goes around and around.<br>
His Star Spin goes around and around.<br>
If you get carried away with it, he gets {{alttext|dizzy|the term for this is 'piyo piyo', which is like 'cheep cheep'}}.<br><br>
If he overdoes it, he'll get carried away; like 'piyo piyo' ('cheep cheep'; dizzy)<br><br>
"I have received {{alttext|a cutie|likely referring to Ruby}}, [[Konk|KONK]]! What a fine day today, KONK KONK KONK KOONK!"<br><br>
"I have found my {{alttext|sweetie|likely referring to Ruby; a cute female fish}}, [[Konk|KONK]]! What a fine day today, KONK KONK KONK KOONK!"<br><br>
"{{alttext|Papa Crab|Possibly Kanninpapa}} wants to cry, kani".<br><br>
"{{alttext|Papa Crab|Possibly Kanninpapa}} wants to cry, kani".<br><br>
36 centimeters tall and 7 years old with a standard body type, his hobby is collecting sunglasses.<br><br>
36 centimeters tall and 7 years old with a standard body type, his hobby is collecting sunglasses.<br><br>
Line 138: Line 138:
{{main|Saya Kazuki}}
{{main|Saya Kazuki}}


Saya Kazuki (Japanese: 和希沙也), born July 23, 1983 is a Japanese actress and tarento. She is the vocalist for the CD [[Starfy no Daibōken]] that was used to promote ''[[Densetsu no Starfy 2]]''. The CD contains a rendition of Tone of Ocean (labelled as "Starfy no Daibōken") sang by Saya Kazuki, as well as a karaoke version of the same song without the vocals.  
Saya Kazuki (Japanese: 和希沙也), born July 23, 1983 is a Japanese actress and tarento. She is the vocalist for the CD [[Starfy no Daibouken]] that was used to promote ''[[Densetsu no Starfy 2]]''. The CD contains a rendition of Tone of Ocean (labelled as "Starfy no Daibouken") sang by Saya Kazuki, as well as a karaoke version of the same song without the vocals.  


{{#ev:youtube|j5aGAfSQGK0|284|left}}{{clr}}
====Japanese lyrics====
====Japanese lyrics====


Line 179: Line 180:
涙こらえて 頑張るフィー<br>
涙こらえて 頑張るフィー<br>
優しいママが大好き スタフィー<br><br>
優しいママが大好き スタフィー<br><br>


===Perfume===
===Perfume===
Line 252: Line 252:
Shumiwa henshin gokko<br><br>
Shumiwa henshin gokko<br><br>
Otchokochoide dojina Sutafī<br>
Otchokochoide dojina Sutafī<br>
Dokkindokidoki koiwo shitafī ([[Monamool Stone]])<br>
Dokkindokidoki koiwo shitafī ([http://context.reverso.net/translation/french-english/mon+amour mon amour])*<br>
Mukumuku yuukigaderunda fī ([[wiktionary:je t'aime|jutēmu]])<br>
Mukumuku yuukigaderunda fī ([[wiktionary:je t'aime|jutēmu]])<br>
Kiminotameni daiboukenda fī<br>
Kiminotameni daiboukenda fī<br>
Line 258: Line 258:
Kurukuru [[Star Spin|Supin Atakku]]<br>
Kurukuru [[Star Spin|Supin Atakku]]<br>
Choushini noruto [[dizziness|piyo piyo]]<br>
Choushini noruto [[dizziness|piyo piyo]]<br>
*See also: [[Mon Amour Stone]]
{{clr}}
{{clr}}
{{clr}}
{{clr}}

Latest revision as of 09:00, 12 June 2024

For other uses, please see Tone of Ocean.

Title Song (Japanese: タイトル), known in games prior to The Legendary Starfy as Tone of Ocean (Japanese: 海のねいろ) is the in-game name for the main tune of The Legendary Starfy series. It is usually played in the title screen and it has appeared in every The Legendary Starfy game. For the first four games, Japanese singers made their own version of the song to commemorate each game.

Game versions

Densetsu no Starfy

Available in the Sea Jams after unlocking it.

Densetsu no Starfy 2

Unlock it in the Sea Jams by clearing Stage 1-2 (Lobber's Cave) after beating the game once.

Densetsu no Starfy 3

Unlock it in the Sea Jams by clearing Stage 4-3 (Crushed Ice Alpine) after beating the game once.

Densetsu no Starfy 4

The Legendary Starfy

Special variations

Densetsu no Starfy, Densetsu no Starfy 3 and Densetsu no Starfy 4 feature some special variations of Tone of Ocean which can only be listened to under certain circumstances. Like other tunes, each one is available in the Sea Jams.


Other media

Tone of Ocean has appeared in other media, including the television show Oha Suta, commercials and special CDs. Japanese tarento, Becky, Saya Kazuki and bands Perfume and ℃-ute are involved in singing different versions of it.

Becky

Main article: Becky

Becky (Japanese: ベッキー), full name undisclosed is a Japanese television presenter and tarento. In order to promote the Game Boy Advance game Densetsu no Starfy, Becky sang the series Title Song in at least two Japanese commercials of the game.

An album called Becky: Densetsu no Starfy or Densetsu no Starfy / BOYFRIEND'S ROOKIE on the side of the CD case featuring Becky was produced as part of a series of merchandise officially endorsed by Nintendo and TOSE. It includes Becky's previous rendition of the Title Song (listed as "Densetsu no Starfy"), a karaoke version of the same song without the vocals and an original song made by Becky, known as "Boyfriend's Rookie". The CD was advertised in a music video on Oha Suta, featuring Becky dancing to the Title Song near Pufftop. Starfy is seen in various scenes with Becky.

On December 12, 2003, Becky's version of the Title Song, complete with lyrics appeared as an available song called "Densetsu no Starfy" in the Japanese version of Donkey Konga.

Becky's version of the Title Song

Japanese lyrics

Below are the Japanese lyrics to Becky's version of the Title Song.

Japanese

おっちょこちょいでドジなスタフィー
宝落としてダメスタフィー (ありゃりゃ)
ひとりぼっちの王子だフィー (きびしー)
初めて海を行くのだフィー

身長36センチ
7歳 標準体型
趣味はグラサン集め

「おいどんの娘っ子はあんたを悪いヤツと思ってるでごわす」

それ行けさあゆけ スイスイスタフィー
スタタだっっしゅだ スタスタフィー (はやー)
ゆかいな仲間と 一緒だフィー (うれしー)
敵を倒しに 行くのだフィー

辛い時も がんばりおよぎ
くるくる スピンアタック
調子に 乗るとピヨピヨ

「かわい子ちゃんをいただいたボーン!今日も元気だボボボボーン!

パパカニも泣きたいカニ」

身長36センチ
7歳 標準体型
趣味はグラサン集め

テンカイまでは遠いだフィー
宝求めて行くのだフィー
くるくる回って戦うフィー
友達思いのいい奴 スタフィー

Romaji

Otchokochoi de dojina Sutafī
Takara otoshite dame Sutafī (aryarya)
Hitori botchi no ōjida fī (kibishī)
Hajimete umi o iku noda fī

Shinchō san-jū roku-senchi
Nana-sai hyōjun taikei
Shumi wa gurasan atsume

'Oidon no musume-kko wa anta o warui yatsu to omo~tsu terude gowasu'

Soreike sā yuke sui sui Sutafī
Sutatadasshuda suta Sutafī (hayā)
Yu kaina nakama to isshoda fī (ureshī)
Teki o taoshi ni iku noda fī

Tsurai toki mo Ganbari Oyogi
Kurukuru Supin Atakku
Chōshi ni noru to Piyopiyo

'Kawai ko-chan o itadaita bōn! Kyō mo genkida bobobobōn!'

'Papa kani mo nakitai kani'

Shinchō san-jū roku-senchi
Nana-sai hyōjun taikei
Shumi wa gurasan atsume

Tenkai made wa tōida fī
Takara motomete iku noda fī
Kurukuru mawatte tatakau fī
Tomodachi omoi no ī yakko Sutafī

Unofficial English translation of the Japanese lyrics

Careless and clumsy Starfy.
He dropped some treasure. Bad Starfy, fii. (that's no good!)
He is a lonely prince on his own, fii. (it's hard)
He is going to the sea for the first time, fii.

36 centimeters tall and 7 years old with a standard body type, his hobby is collecting sunglasses.

"My daughter thinks you are a bad guy".

Come on, go over there, swim, swim Starfy.
Su-ta-ta Dash Su-ta-Starfy. (already done?)
He is together with fun friends, fii. (happy)
He is going to defeat an enemy, fii.

Even in hard times, he uses his Turbo Swim.
His Star Spin goes around and around.
If he overdoes it, he'll get carried away; like 'piyo piyo' ('cheep cheep'; dizzy)

"I have found my sweetie, KONK! What a fine day today, KONK KONK KONK KOONK!"

"Papa Crab wants to cry, kani".

36 centimeters tall and 7 years old with a standard body type, his hobby is collecting sunglasses.

It is a long way away to Pufftop, fii.
He is going in search of treasure, fii.
He will fight by spinning around and around, fii.

His friends think that Starfy is a nice guy.

Saya Kazuki

Main article: Saya Kazuki

Saya Kazuki (Japanese: 和希沙也), born July 23, 1983 is a Japanese actress and tarento. She is the vocalist for the CD Starfy no Daibouken that was used to promote Densetsu no Starfy 2. The CD contains a rendition of Tone of Ocean (labelled as "Starfy no Daibouken") sang by Saya Kazuki, as well as a karaoke version of the same song without the vocals.

Japanese lyrics

Below are the Japanese lyrics to Saya Kazuki's version of the Title Song.

Japanese

おっちょこちょでドジなスタフィー
ママをさらわれ ヘマスタフィー(マジで!?)
だからたすけに 行くんだフイー(行けるかな?)
怖いんだけど 泣かないフィー

身長36センチ
7歳 標準体型
趣味はグラサン集め

「いや〜ん いっぱい買ってくれたら
お姉さんチューしたげるからねん。うふ。」

仲間とさあ行け スイスイスタフィー
スタタだっっしゅだ スタスタフィー(はやー)
りゅうせいあたっく ズババビューン!
敵もビックリ ドヒャヒャヒャーン!

辛い時もがんばりおよぎ
くるくるスピンアタック
調子に乗るとピヨピヨ

「ヌハ〜!! きつかったでゴワス!
とこるでムスメは大丈夫なんでゴワスか?」
「テンカイマデ イクノハ タイヘンネ」

身長36センチ
7歳 標準体型
趣味はグラサン集め

ママはどこにいるんだフィー
早く会いたいあせるだフィー
涙こらえて 頑張るフィー
優しいママが大好き スタフィー

Perfume

Main article: Perfume

Perfume made a guest appearance in a special ending of the Japanese television program Oha Suta in July 26, 2004. The ending starred Starfy, Starly and Perfume singing and dancing to the series Title Song.

The special Oha Suta ending with a version of the Title Song sung by Perfume

Japanese lyrics

Below are the Japanese lyrics for the version of the Title Song sang by Perfume.

Japanese

スタスタスタフィー だっっしゅだスタフィー
スタタタ行くぞ スタスタフィー (フィーフィー)
ピカピカ新キャラ スタスタピー (ピーピー)
スタフィーの妹、スタピー
ふたりはくりくりそっくりりん
すぴんでくるくるぴよぴよ
ふたたびむささびじゃんぷ
「兄ちゃん しっかりしてやー!」
「ほなうちらは先行ってるでー」
「兄ちゃんはよ行くでー」

(Source: Nanndeyaj's blog)

Romaji

Sutasuta Sutafī Dassshuda Sutafī
Sutatata ikuzo suta Sutafī (fī fī)
Pikapika shin kyara suta Sutapī (pī pī)
Sutafīno imouto, Sutapī
Futariha kurikurisokkuririn
Supinde kurukuru piyo piyo
Futatabi Musasabi Janpu
"Niichan shikkarishiteyā!"
"Honauchirawa saki itterudē"
"Niichanwa Yoikudē"

℃-ute

Main article: ℃-ute

Members of ℃-ute sang for an official trailer of Densetsu no Starfy 4, which compiled scenes from various Japanese commercials of the game. They also appeared in a commercial used to promote Densetsu no Starfy 4 broadcast on the Oha Suta television show in April 2006. The commercial showed gameplay of Densetsu no Starfy 4, as well as a large model of Starfy.

Densetsu no Starfy 4 trailer

Japanese lyrics

Below are the Japanese lyrics to ℃-ute's version of the Title Song.

Japanese

おっちょこちょいでドジなスタフィー
いつもとつぜん 冒険だフィー (でたつ!)
ギュルリン ぱわふるスピンだフィー(とりゃー!)
うわさじゃ 今度勇者だフィー
身長36センチ
7 標準体型
趣味変身ごっこ

おっちょこちょいでドジなスタフィー
ドッキンドキドキ をしたフィー (モナムール)
ムクムク勇気るんだフィー (ジュテーム)
キミのために 大冒険だフィー
時も がんばりおよぎ
くるくるスピンアタック
調子に るとピヨピヨ

Romaji

Otchokochoide dojina Sutafī
Itsumototsuzen boukenda fī (detatsu!)
Gyururin Pawafuru Supinda fī (toryā!)
Uwasaja kondowa yuushada fī
Shinchou sanjuu roku senchi
Nana-sai hyoujuntaikei
Shumiwa henshin gokko

Otchokochoide dojina Sutafī
Dokkindokidoki koiwo shitafī (mon amour)*
Mukumuku yuukigaderunda fī (jutēmu)
Kiminotameni daiboukenda fī
Tsuraitokimo Ganbari Oyogi
Kurukuru Supin Atakku
Choushini noruto piyo piyo