Boku wa Starfy: Difference between revisions
Starphoria (talk | contribs) No edit summary |
Torchickens (talk | contribs) No edit summary |
||
(15 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Boku wa Starfy''' (roughly translated as '''I'm Starfy''') is a song by [[Saya Kazuki]]. It was released in | {{Japanese}} | ||
{{ | |||
'''Boku wa Starfy''' (Japanese: ぼくはスタフィー, roughly translated as '''I'm Starfy''') is a song by [[Saya Kazuki]]. It was released in the CD [[Starfy no Daibouken]] along with Saya's version of [[Title Song (music)|Tone of Ocean]] to commemorate ''[[Densetsu no Starfy 2]]''. | |||
Contrary to some databases, this song is not called '''Good Night, Starfy'''; however "good night" is part of the lyrics. | |||
Sample of first 30 seconds: | |||
{{#ev:youtube|cbBcFgZFNo8|300|left|}}{{clr}} | |||
==Lyrics== | |||
===Japanese=== | |||
スイスイスイスイ 海をスイスイ<br> | |||
今日もスイスイ ススムフィー<br> | |||
びっくりくらくら ぴよよぴよーん<br> | |||
冷や汗たらたら たりらりらーん<br><br> | |||
パパはテンカイの王様<br> | |||
優しいママはお后さ<br> | |||
ぼくは王子、スタフィー<br><br> | |||
あいたたあたふた ありゃりゃひやり<br> | |||
今日もはたまた どたばた<br> | |||
ドキドキどんどん どこどこどん<br> | |||
ときどきウルウル じょぼじょぼぼん<br><br> | |||
キョロスケ ロブじい マーメイド<br> | |||
ラブリー チュータ カメール<br> | |||
楽しい 仲間がいっぱい<br><br> | |||
すやすやぬむねむ むむむむにゃ~<br> | |||
今夜もきらきら、むーんない(moon night)<br> | |||
パパもママも見てるかな<br> | |||
テンカイのみんなおやすみ ぐーんない(good night)<br><br> | |||
スイスイスイスイ 海をスイスイ<br> | |||
今日もスイスイ ススムフィー<br> | |||
びっくりくらくら ぴよよぴよーん<br> | |||
冷や汗たらたら たりらりらーん<br><br> | |||
あいたたあたふた ありゃりゃひやり<br> | |||
今日もはたまた どたばた<br> | |||
ドキドキどんどん どこどこどん<br> | |||
ときどきウルウル じょぼじょぼぼん<br><br> | |||
すやすやぬむねむ むむむむにゃ~<br> | |||
今夜もきらきら、むーんない(moon night)<br> | |||
パパもママも見てるかな<br> | |||
テンカイのみんなおやすみ ぐーんない(good night) | |||
===Romaji=== | |||
Suisuisuisui umi o suisui<br> | |||
Kyou mo sui sui susumu fī<br> | |||
Bikkuri kurakura piyoyopiyōn<br> | |||
Hiya asetaratara tarirarirān<br> | |||
<br> | |||
[[Papa Star|Papa]] wa [[Pufftop|Tenkai]] no ou-sama<br> | |||
Yasashii [[Mama Star|Mama]] o kisaskisa<br> | |||
Boku wa ouji [[Starfy|Sutafī]]<br> | |||
<br> | |||
Aitataatafuta aryaryahiyari<br> | |||
Kyou mo hatamata dotabata<br> | |||
Dokidokidondon dokodokodon<br> | |||
Dokidoki uruuru jobojobobon<br> | |||
<br> | |||
[[Moe|Kyorosuke]], [[Old Man Lobber|Robu-jii]], [[Mermaid|Māmeido]]<br> | |||
[[Lovely|Raburī]], [[Chuta|Chūta]], [[Kameru|Kamēru]]<br> | |||
Tanashii nakama ga ippai<br> | |||
<br> | |||
Suyasuya numune mumumumumunya ~<br> | |||
Konya mo kirakira, mūnnai (moon night)<br> | |||
Papa mo Mama mo mitteru kana<br> | |||
Tenkai no minna oyasumi gūnnai (good night)<br> | |||
<br> | |||
Suisuisuisui umi o suisui<br> | |||
Kyou mo sui sui susumu fī<br> | |||
Bikkuri kurakura piyoyopiyōn<br> | |||
Hiya asetaratara tarirarirān<br> | |||
<br> | |||
Aitataatafuta aryaryahiyari<br> | |||
Kyou mo hatamata dotabata<br> | |||
Dokidokidondon dokodokodon<br> | |||
Dokidoki uruuru jobojobobon<br> | |||
<br> | |||
Suyasuya numune mumumumumunya ~<br> | |||
Konya mo kirakira, mūnnai (moon night)<br> | |||
Papa mo Mama mo miteru kana<br> | |||
Tenkai no minna oyasumi gūnnai (good night)<br> | |||
{{MusicNavbox}} | |||
[[Category:CD Music]] | |||
[[Category:Music]] | [[Category:Music]] |
Latest revision as of 20:55, 18 April 2021
Boku wa Starfy (Japanese: ぼくはスタフィー, roughly translated as I'm Starfy) is a song by Saya Kazuki. It was released in the CD Starfy no Daibouken along with Saya's version of Tone of Ocean to commemorate Densetsu no Starfy 2.
Contrary to some databases, this song is not called Good Night, Starfy; however "good night" is part of the lyrics.
Sample of first 30 seconds:
Lyrics
Japanese
スイスイスイスイ 海をスイスイ
今日もスイスイ ススムフィー
びっくりくらくら ぴよよぴよーん
冷や汗たらたら たりらりらーん
パパはテンカイの王様
優しいママはお后さ
ぼくは王子、スタフィー
あいたたあたふた ありゃりゃひやり
今日もはたまた どたばた
ドキドキどんどん どこどこどん
ときどきウルウル じょぼじょぼぼん
キョロスケ ロブじい マーメイド
ラブリー チュータ カメール
楽しい 仲間がいっぱい
すやすやぬむねむ むむむむにゃ~
今夜もきらきら、むーんない(moon night)
パパもママも見てるかな
テンカイのみんなおやすみ ぐーんない(good night)
スイスイスイスイ 海をスイスイ
今日もスイスイ ススムフィー
びっくりくらくら ぴよよぴよーん
冷や汗たらたら たりらりらーん
あいたたあたふた ありゃりゃひやり
今日もはたまた どたばた
ドキドキどんどん どこどこどん
ときどきウルウル じょぼじょぼぼん
すやすやぬむねむ むむむむにゃ~
今夜もきらきら、むーんない(moon night)
パパもママも見てるかな
テンカイのみんなおやすみ ぐーんない(good night)
Romaji
Suisuisuisui umi o suisui
Kyou mo sui sui susumu fī
Bikkuri kurakura piyoyopiyōn
Hiya asetaratara tarirarirān
Papa wa Tenkai no ou-sama
Yasashii Mama o kisaskisa
Boku wa ouji Sutafī
Aitataatafuta aryaryahiyari
Kyou mo hatamata dotabata
Dokidokidondon dokodokodon
Dokidoki uruuru jobojobobon
Kyorosuke, Robu-jii, Māmeido
Raburī, Chūta, Kamēru
Tanashii nakama ga ippai
Suyasuya numune mumumumumunya ~
Konya mo kirakira, mūnnai (moon night)
Papa mo Mama mo mitteru kana
Tenkai no minna oyasumi gūnnai (good night)
Suisuisuisui umi o suisui
Kyou mo sui sui susumu fī
Bikkuri kurakura piyoyopiyōn
Hiya asetaratara tarirarirān
Aitataatafuta aryaryahiyari
Kyou mo hatamata dotabata
Dokidokidondon dokodokodon
Dokidoki uruuru jobojobobon
Suyasuya numune mumumumumunya ~
Konya mo kirakira, mūnnai (moon night)
Papa mo Mama mo miteru kana
Tenkai no minna oyasumi gūnnai (good night)