Boku wa Starfy: Difference between revisions

From Starfy Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 42: Line 42:
テンカイのみんなおやすみ ぐーんない(good night)
テンカイのみんなおやすみ ぐーんない(good night)


{{stub}}
{{MusicNavbox}}
{{MusicNavbox}}
[[Category:CD Music]]
[[Category:CD Music]]
[[Category:Music]]
[[Category:Music]]

Revision as of 00:38, 17 March 2014

Only in Japan!
Gomen'nasai!
This article is related to a game, manga series or other media that has not been released outside Japan. The coverage here may differ from what it would be in an official translation.

Boku wa Starfy (Japanese: ぼくはスタフィー, roughly translated as I'm Starfy) is a song by Saya Kazuki. It was released in the CD Starfy no Daibouken along with Saya's version of Tone of Ocean to commemorate Densetsu no Starfy 2.

Lyrics

Japanese

スイスイスイスイ 海をスイスイ
今日もスイスイ ススムフィー
びっくりくらくら ぴよよぴよーん
冷や汗たらたら たりらりらーん

パパはテンカイの王様
優しいママはお后さ
ぼくは王子、スタフィー

あいたたあたふた ありゃりゃひやり
今日もはたまた どたばた
ドキドキどんどん どこどこどん
ときどきウルウル じょぼじょぼぼん

キョロスケ ロブじい マーメイド
ラブリー チュータ カメール
楽しい 仲間がいっぱい

すやすやぬむねむ むむむむにゃ~
今夜もきらきら、むーんない(moon night)
パパもママも見てるかな
テンカイのみんなおやすみ ぐーんない(good night)

スイスイスイスイ 海をスイスイ
今日もスイスイ ススムフィー
びっくりくらくら ぴよよぴよーん
冷や汗たらたら たりらりらーん

あいたたあたふた ありゃりゃひやり
今日もはたまた どたばた
ドキドキどんどん どこどこどん
ときどきウルウル じょぼじょぼぼん

すやすやぬむねむ むむむむにゃ~
今夜もきらきら、むーんない(moon night)
パパもママも見てるかな
テンカイのみんなおやすみ ぐーんない(good night)