User talk:Goldmaster11: Difference between revisions
Willy on Wheels moved page Pufftop to Pufftop on wheels: on wheels! |
Torchickens (talk | contribs) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Welcome== | |||
{{Welcome|[[User:Torchickens|Torchickens]] ([[User talk:Torchickens|talk]]) 17:41, 31 August 2018 (UTC)}} | |||
Thanks for your edit Goldmaster. Long time no see! --[[User:Torchickens|Torchickens]] ([[User talk:Torchickens|talk]]) 17:41, 31 August 2018 (UTC) | |||
==Starfy Translation Project Update?== | |||
Long time no see, Torchickens! I just saw your message now. Life is taking a toll on me now. This year, I got a part-time customer service helpdesk job at the company Blayze Games and will be learning iOS game asset development soon. | |||
I am wondering if there is any additional information on the Starfy translation project as the romhacking.net thread is silent. There were a handful of people on the Starfy Discord server that were discussing about translations for the first 4 games. One of them, Budew222, said he has the skills to transcribe the text into English but is staying away until he can find a fan translation team. | |||
Hoping to hear back from you! —[[User:Goldmaster11|Goldmaster11]] ([[User talk:Goldmaster11|talk]]) 7:45, 29 September 2018 (UTC) | |||
:Sorry to hear that, that's relatable, hope things improve. Happy to hear that you got a new career, though! :) Yes, sorry I've stayed silent on the fan translation and stepped down because my Japanese skills aren't that good. Not much work from me ever got published though, I did up to Stage 3 (Stranded Whale) but I lost the work and it's not on the (private) Google Drive, although I think up to Stage 2 got done. The last time I spoke with Pablitox he was still working on the project (although he does the technical work like graphics dumping), and I told him I'd still offer assistance if he needs it. I'm unsure if he has found someone else with the skills to translate. I'll leave him a message, and tell him about Budew222 the next time I see him as soon as possible. --[[User:Torchickens|Torchickens]] ([[User talk:Torchickens|talk]]) 10:55, 29 September 2018 (UTC) |
Latest revision as of 10:55, 29 September 2018
Welcome
Welcome!
| |
Welcome to The Legendary Starfy Wiki. The wiki about the Legendary Starfy series that anyone can edit!
Should you wish to contribute, here are great starting points:
If you have any questions, feel free to ask any of our administrators on their respective talk pages, and make sure you sign your name on talk pages with 4 tildes "~~~~". We hope that you make many legendary contributions! — Torchickens (talk) 17:41, 31 August 2018 (UTC) Starfy says "Hajimemashite" ^_^ |
Thanks for your edit Goldmaster. Long time no see! --Torchickens (talk) 17:41, 31 August 2018 (UTC)
Starfy Translation Project Update?
Long time no see, Torchickens! I just saw your message now. Life is taking a toll on me now. This year, I got a part-time customer service helpdesk job at the company Blayze Games and will be learning iOS game asset development soon.
I am wondering if there is any additional information on the Starfy translation project as the romhacking.net thread is silent. There were a handful of people on the Starfy Discord server that were discussing about translations for the first 4 games. One of them, Budew222, said he has the skills to transcribe the text into English but is staying away until he can find a fan translation team.
Hoping to hear back from you! —Goldmaster11 (talk) 7:45, 29 September 2018 (UTC)
- Sorry to hear that, that's relatable, hope things improve. Happy to hear that you got a new career, though! :) Yes, sorry I've stayed silent on the fan translation and stepped down because my Japanese skills aren't that good. Not much work from me ever got published though, I did up to Stage 3 (Stranded Whale) but I lost the work and it's not on the (private) Google Drive, although I think up to Stage 2 got done. The last time I spoke with Pablitox he was still working on the project (although he does the technical work like graphics dumping), and I told him I'd still offer assistance if he needs it. I'm unsure if he has found someone else with the skills to translate. I'll leave him a message, and tell him about Budew222 the next time I see him as soon as possible. --Torchickens (talk) 10:55, 29 September 2018 (UTC)